Les Hauts de Kriskatane
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

 

 L'homme de la Mancha

Aller en bas 
AuteurMessage
Isis
Adjointe à la qualité de vie
Isis


Nombre de messages : 4193
Localisation : Villepinte
Date d'inscription : 25/11/2004

L'homme de la Mancha Empty
MessageSujet: L'homme de la Mancha   L'homme de la Mancha EmptyJeu 4 Aoû à 4:43

L’HOMME DE LA MANCHA



L'homme de la Mancha 04062124man_lq_02




En 1967, lors de son dernier spectacle à New York, Jacques Brel assiste à une représentation de "L'Homme de la Mancha" et décide de monter cette comédie musicale en Europe. Il l'adapte en français, et elle est jouée pour la première fois en France le 4 octobre 1968. Le CD comporte 12 chansons superbes, dont « la quête », restée célèbre, et le final .

Brel joue le rôle de Don Quichotte, le Chevalier à la Triste Figure, plus ou moins désabusé, redresseur de torts et pourfendeur de moulins à vents, qui sont dans son esprit ses ennemis. Il a perdu ses illusions sur le monde et les hommes et on ne peut pas s’empêcher de voir un parallèle avec Brel, comme s’il incarnait son double de roman , les premiers mots de la pièce étant assez parlants :



Ecoute moi
Pauvre monde, insupportable monde
C'en est trop, tu es tombé trop bas
Tu es trop gris, tu es trop laid
Abominable monde
Ecoute moi
Un chevalier te défie
Oui c'est moi, Don Quichotte,
Seigneur de la Mancha
Pour toujours au service de l'honneur
Car j'ai l'honneur d'être moi., don Quichotte...



La comédie musicale prend une dimension exceptionnelle, entre l’interprétation de Brel et celle de Joan Diener, qui incarne Aldonza, prostituée que don Quichotte prend pour la gente Dame Dulcinée. Ils « sont » les personnages et leur donnent un souffle inoubliable.

Lorsque j’ai découvert cette œuvre pour la première fois en album vinyl à mes 20 ans, j’en ai été particulièrement touchée. Pour être honnête, il y a deux ou trois chansons qui m’indiffèrent (importantes cependant pour la compréhension de l’histoire ). Pour être encore plus honnête, Joan Diener a une voix qui n’est pas ma tasse de thé, et un accent qui arrache les oreilles…mais elle est d’une sincérité absolue et son interprétation de la chanson « Aldonza », en particulier, est telle qu’on sent le vent de la rage et de la révolte de son personnage :



Mais chassez donc vos nuages et regardez-moi telle que je suis
Une Dame, une vraie Dame a une vertu, a une âme
Dieu de Dieu, de tous les pires salauds que j'ai connus
Vous qui parlez d'étoile, vous qui montrez le ciel,
Vous êtes bien le plus infâme, le plus cruel
Frappez-moi, je préfère le fouet à vos chimères,
Frappez-moi jusqu'au feu, jusqu'au sol, jusqu'à terre
Mais gardez votre tendresse, rendez-moi mon désespoir
Je suis née sur le fumier et j'y repars...



Je suis encore maintenant, à ma je-ne-sais -plus -combientième écoute, touchée profondément par la fin de Don Quichotte et ce dialogue musical entre Aldonza et lui jusqu’à son dernier souffle…

Je ne sais pas comment vous faire partager mieux mes sentiments envers cette œuvre, simplement vous dire que malgré le fait qu’elle comporte des choses qu’à priori je n’aime pas, c’est un coup de cœur en même temps qu’un coup au cœur.

C’est un CD à écouter, pas seulement à entendre. Je ne sais pas si la magie opérera pour vous, mais pour moi elle a opéré à plein, et elle est présente à chaque fois.


L'homme de la Mancha Brellamancha
Revenir en haut Aller en bas
 
L'homme de la Mancha
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Hauts de Kriskatane :: le Rex :: Le juke-box-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser